2012年8月18日 星期六

《音樂》Supreme, I will survive, Hush Hush - 男人、女人與音樂

  

《音樂》Supreme, I will survive, Hush Hush - 男人、女人與音樂

文/ 白映俞



今天為大家介紹三首歌,巧的是,這幾首歌裡頭,都有同樣的一段弦樂。

先從我的最愛Robbie Williams羅比威廉斯的“Supreme”說起吧。

這首歌收錄在羅比2000年的專輯“唱者為王”─Sing When You're Winning

Supreme (極致的愛)說的是千禧年的寂寞芳心←男人的心也是很寂寞的啊,





我們來看歌詞吧:



Oh it seemed forever stopped today      天長地久在今天結束了
All the lonely hearts in London              所有倫敦的寂寞芳心

Caught a plane and flew away               都跳上飛機離開了
And all the best women are married      最好的女人總是結婚了 All the handsome men are gay              帥哥總是同性戀
You feel deprived                                  你的機會全沒了

Yeah are you questioning your size?      你會質疑自己的大小嗎?
Is there a tumour in your humour,         幽默感爛爆了嗎
?Are there bags under your eyes?           是否已經眼袋浮腫?Do you leave dents where you sit,         胖到椅子都陷下去了?Are you getting on a bit?                       是否人生沒什麼進展?Will you survive                                    你能存活嗎?You must survive                                  你必須存活的啊!

When there's no love in town                當整個城市沒了愛
This new century keeps bringing you down  千禧年讓你持續哀傷
All the places you have been                 你走過許多地方

Trying to find a love supreme                打算找到摯愛
A love supreme                                     那極致的愛

Oh what are you really looking for?        咦,你到底要找的是什麼?
Another partner in your life to                是生命中的另一個伴侶

abuse and to adore?                              來讓你糟蹋還是讓你寵愛
Is it lovey dovey stuff                            你是想要軟綿綿的愛

Do you need a bit of rough?                   還是喜歡來點硬的﹖
Get on your knees                                 快給我跪下﹗ 


Yeah turn down the love songs that you hear  關掉你聽的那些談情說愛的歌
'Cause you can't avoid the sentiment       你聽著,就會多愁善感

That echoes in your ear                           情緒就在耳邊翻攪
Saying love will stop the pain                  告訴你,有愛就不會痛
Saying love will kill the fear                     告訴你,有愛就不會怕

Do you believe                                        你信嗎
You must believe                                     你必須信的啊
When there's no love in town                    當整個城市沒了愛
This new century keeps bringing you down  千禧年讓你持續哀傷
All the places you have been                     你走過許多地方

Trying to find a love supreme                    打算找到摯愛
A love supreme                                         那極致的愛


到了這裡,就是那段很棒的弦樂獨奏了!!! 



我剛接觸到這首歌時,就被這段弦樂深深吸引,

不僅百聽不厭,我想實際上已經聽過上萬次了,

後來是聽到小野貓的“Hush Hush”時驚覺,咦,怎麼也有這段弦樂?



正本溯源,原來無論是“Supreme”還是“Hush Hush”,

都是改編自1978年葛洛莉雅·蓋諾(Gloria Gaynor)的暢銷名曲“I Will Survive”,

歌詞寫著女生分手後從心碎、震驚,到掙脫成長茁壯,

後來即使前男友回頭,女生都能自信地說你給我滾,麥擱來亂,

據說這首“女生當自強”的歌可是在當時的電台強力放送,

確實,“I will survive”與流行的迪斯可音樂不同,

沒有背景吵雜的合聲,沒有混音或過度製作,

直接呈現歌手乾淨的聲線,現在聽起來也不過時,

那段出色的弦樂依舊深植人心。



於是我才懂了為什麼羅比的歌詞中會問“Will you survive?

原來是源自於“I will survive”啊,失敬失敬。



再說到小野貓(Pussycat Dolls)2008年的“Hush Hush”,

Hush就是“噓,別作聲”的意思,

整首歌詞大意說的是你一直講我念我質疑我批判我,

現在你閉嘴,不要再說了,寶貝,我們完蛋了。

從一開始是輕柔的慢歌,講自己被男生壓抑的不堪,

中間開始變得激烈高昂,發表意見,叫男的別再碎碎念啦,

罵完男生後,音樂轉為“I will survive”的開頭,

告訴男生自己可以過得很好,當然,那一段經典弦樂又出現啦。



1978年,女權高漲,女性的宣言就是,沒有愛我也能生存啊。

             這時候的女生,再也不怕自己一個人,反倒覺得一個人自在。

2000年,男性的心聲,啊,真愛是找不到了啦,我還是找性比較實在。

              (這一段真心話藏在後面的歌詞裡…)

              但從以上翻譯的歌詞我們也可以看到,

              這個時代男性有了更多自我懷疑,沒有過去的自信,

              是想要有個摯愛,不過愛了會痛會怕,這樣的話,還是性比較乾脆啊。

2008年,三十年過去,女性依舊在尋找愛的路程中匍匐前進,

             人與人的相處還是不容易,到最後就說“不然我自己一個人快樂些”。





愛的課題就同那段優美的弦樂一般,三十年過去,依舊在我們的耳邊環繞著,一個人,還是兩個人,人,總是找苦頭吃的。



(說了半天,大家到底有沒有去聽是哪一段弦樂啊!)

(其餘兩首歌,就請各位大大上Youtube搜尋囉!)


(少女時代的主唱太妍也在演唱會上表演過精彩的“Hush Hush”,大家也可以找來看看!)

   

加入好友 加入劉育志的LINE@!

文章瀏覽人次: